Czas e-biznesu

Wszystkie najświeższe informacje o Polsce z Czasu e Biznesu.

Netflix i HBO ujawniają zaskakujące dane w Chaos

Nadawcy są dobrzy w uspokajaniu producentów i rządów stereotypami na temat chęci prowadzenia działalności lokalnej i zapewnienia wejścia na świat. Ale to tylko koty, chyba że dostarczą twardych faktów.

W tym roku Netflix i HBO Warner Media osiągnęły świetne wyniki na wysokim poziomie dla swojej międzynarodowej działalności na Screen Forever, dorocznej konferencji producentów.

HBO i Warner Media

Jay Roywe, starszy wiceprezes ds. Produkcji i programów motywacyjnych, przewodzi HBO z niezwykłą liczbą na temat międzynarodowego rozwoju usług bezprzewodowych (OTT). Liczba użytkowników OTT na całym świecie w 2012 roku osiągnęła 46 milionów. Oczekuje się, że do końca tego roku liczba ta wzrośnie do ponad 650 milionów.

Reklamy

To może być zaskakująca statystyka. Podczas gdy 15 krajów płaci ponad 90% wszystkich globalnych wydatków na treści, większość wyświetleń w godzinach szczytu poza Ameryką Północną jest zdominowana przez treści lokalne. Innymi słowy, widzowie pragną treści znanych kulturowo i mierzalnych i są gotowi za to zapłacić.

To napędza uruchamianie różnych marek HBO na całym świecie. Staramy się, aby jak najwięcej z tych oryginałów zostało napisanych, wyprodukowanych i wyreżyserowanych przez lokalnych twórców treści. Wiele z nich jest koprodukowanych i występują w nich lokalni aktorzy i talenty.

Trochę wypadłem, kiedy cytuję BSC I The Mystery Singer Jako przykłady są to formaty Warner wydane tutaj dla telewizji liniowej. Ale za Australian Cartoon Network stoi Warner Bros Entertainment Plaża Monster I jest to rodzaj umowy, której pragną producenci, jak pokazano w klipie promocyjnym.

Twierdzi, że Warner Deals to okazja do znalezienia międzynarodowej publiczności, ale z uwagą.

Mój kolega Casey Bloys, dyrektor ds. Treści w HBO i HBO Max, powiedział w grudniu ubiegłego roku, że dążymy do tego, aby wszystkie nasze międzynarodowe produkcje ostatecznie ukazywały się w HBO Max. Dzięki lepszej koordynacji ze wszystkimi naszymi programami dla regionu będziemy w stanie wydobyć wszystko, co opracujemy, co ma prawdziwie transgraniczny charakter.

Oznacza to, że wybór HBO Originals zaczyna się od atrakcyjności lokalnego rynku, podczas gdy globalna publiczność jest kwestią drugorzędną. Ale wielkość rynku australijskiego i powszechne używanie języka angielskiego sugerują, że popyt będzie bardzo kuszący.

Netflix

Netflix dobrze radzi sobie z uczestnictwem w lokalnych konferencjach, z listą konkretnych programów, w których się znajdują. Tutaj na przykład Ostatnie podsumowanie przed pojawieniem się COVID. Firma ma również biuro w Australii z Que Minh Luu, dyrektorem treści Netflix ANZ.

READ  10 typowych błędów w makijażu, włosach i urodzie przez kobiety po pięćdziesiątce

Czytaj więcej: Czego Netflix chce od twórców filmów dokumentalnych?

Przedstawione tutaj przez Sophię Mavros, starszego badacza w dziale Consumer Insights z regionu Azji i Pacyfiku, która wskazała, że ​​Netflix bardzo stawia na lokalną zawartość.

Kiedy Netflix uruchomił Netflix Everywhere pięć lat temu, zainwestowaliśmy w tysiące lokalnych aktywów Netflix, z których większość została zamówiona przez lokalnych menedżerów treści, którzy dogłębnie rozumieją język i kulturę rynku.

„W latach 2015-2020 nasza inwestycja w koreańskie treści sięgnęła 700 milionów dolarów, przy ponad 80 programach wyprodukowanych w Korei, ale oglądanych przez publiczność na całym świecie”.

Wpływ epidemii był niezwykły.

W 2020 roku Azja oglądała koreańskie treści cztery razy częściej niż w 2019 roku, a popularność koreańskich treści w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Portugalii i Hiszpanii wzrosła 2,5 raza w porównaniu z 2019 rokiem.

Japońska seria manga Alice in Borderland Nadawało go ponad 18 milionów rodzin na całym świecie. To tytuł pierwszej dziesiątki w 40 krajach, w tym w Tajlandii, Hongkongu, Niemczech i we Włoszech.

To tylko punkty francuskiej serii Łubin Z 17 milionami gospodarstw domowych jest zdominowany przez Francję, Brazylię, Wietnam, Argentynę, Niemcy, Włochy i Hiszpanię.

ciemny To tajemniczy serial dramatyczny rodem z Niemiec, ale co ciekawe, 90% jego widzów pochodziło spoza Niemiec. La Casa De Papel lub Money Heist Season 3 ma 65 milionów wyświetleń na całym świecie.

Tureckie seriale telewizyjne mają ogromny zasięg międzynarodowy – na każdego widza w Turcji przypadają trzy na całym świecie. W przypadku Izraela liczby te wzrastają do dziewięciu na dziesięć.

Jest to bardzo ważne dla australijskich producentów. Główny nurt działalności Netflix nie jest już tylko bramą do rynku północnoamerykańskiego. Zamiast tego tworzy sieć potencjalnych relacji, które w ogóle nie powinny przebiegać przez obszar języka angielskiego. Amerykańska międzynarodowa firma, która pragnie prostoty, przekształciła się w prawdziwie globalną sieć ze wszystkimi zawiłościami języka, prawa, marketingu i religii, które sugeruje.

Komentarz producentów australijskich

Dyskusja została przeniesiona do Tracey Robertson, współzałożycielki i dyrektora generalnego Hoodlum Entertainment oraz Alistaira McKinnona, dyrektora zarządzającego Matchbox Pictures, z których obaj są bardzo aktywni na całym świecie. Organizator spotkań Paul Mueller, dyrektor generalny Australian New Zealand Screen Association (ANZSA) zebrał te dwie rzeczy razem.

READ  Billy Porter wyreżyseruje i zagra w filmowej adaptacji „Campu”

Czy Australia może osiągnąć międzynarodowy sukces? Jak blisko jest ten moment?

Tak, powiedział Robertson. „Myślę, że możemy osiągnąć taki przełom. Myślę, że jesteśmy na krawędzi, jeśli nie, to jesteśmy … zdecydowanie. Czas jest teraz dla nas bardzo dobry.”

MacKinnon zgodził się. Myślę, że oczywiście możemy i myślę, że jest to rzeczywiście bardzo blisko. Zdecydowanie jest to dla nas jako firmy. Więc jestem pewien, że są tam inni, którzy, no wiesz, również powoli się rozwijają.

Jednak barierą okazuje się fakt, że jest to region anglojęzyczny.

MacKinnon powiedział: „Słyszę:„ Och, on jest taki australijski ”albo:„ Jak amerykańska opinia publiczna ma się z tym skontaktować? „Wciąż mają problemy z naszym akcentem, wiesz, te rozmowy – tak, gest Tracy – te rozmowy są nadal bardzo powszechne.

Dlatego zawsze szukasz innych rzeczy, takich jak gwiazdor, reżyser, pisarz i ludzie, którzy dostali monety za granicą. Jeśli to ma być australijski, naprawdę potrzebujesz ludzi, aby porozmawiać z amerykańskim rynkiem, wiesz, aktorami, którzy odnieśli tam sukces.

Robertson twierdzi również, że jeden sukces może zmienić zasady.

Tak jak 7 lat temu brytyjskie dramaty nie miały dużej wartości na rynku światowym, tak ciężko było je sprzedawać w amerykańskiej telewizji. Następnie program, który się zmienił, był Broadchurch.

Spektakl powrócił do Ameryki, ale amerykańska publiczność wolała wersję brytyjską. I to właśnie ten program zaczął zmieniać sytuację i umożliwiać ludziom oglądanie treści z Wielkiej Brytanii. Teraz treści z Wielkiej Brytanii sprzedają się lepiej na rynku globalnym niż jakiekolwiek inne treści.

Oto zwiastun dla amerykańskiej publiczności. Język oferuje kilka ustępstw.

Dodatkowe dane

Oto lista To jedna z 10 najczęściej oglądanych angielskich wersji Netflix Originals, których oglądanie jest definiowane jako „więcej niż dwie minuty historii”.

  • ekstrakcja – 99 milionów wyświetleń. Amerykański thriller akcji z Chrisem Hemsworthem, oparty na powieści graficznej Ciudad. Akcja toczy się w Bangladeszu.
  • Skrzynka dla ptaków – 89 milionów wyświetleń. Amerykański thriller postapokaliptyczny.
  • Covert Spenser – 85 milionów wyświetleń. Amerykańska komedia akcji.
  • 6 pod ziemią – 83 miliony wyświetleń. Amerykański film akcji
  • Tajemnica morderstwa – 83 miliony wyświetleń. Tajemnica amerykańskich komiksów
  • Bridgerton – 82 miliony wyświetleń. Seria brytyjska, najczęściej oglądana w serwisie Netflix
  • Stara straż – 78 milionów wyświetleń. Amerykański film o bohaterze
  • Magik – 76 milionów wyświetleń. Amerykański / polski, wyprodukowany w języku angielskim z US Showrunner, nakręcony na Słowacji z polskich powieści.
  • Enola Holmes – 76 milionów wyświetleń. Seria American Mystery, której akcja rozgrywa się w Wielkiej Brytanii i jest oparta na amerykańskim serialu młodzieżowym.
  • Moc projektu – 75 milionów wyświetleń. Amerykański film o bohaterze.
READ  Trzyminutowy rozszerzony przegląd: Bolesne 3-minutowe studium 16mm filmu [Sundance 2022]

To samo źródło dostarcza dziesięciu najlepszych nieanglojęzycznych tytułów, wszystkie z Europy. Zaczyna się z Łubin, Który zanotował 70 milionów wyświetleń, pomimo wykorzystania 17 milionów gospodarstw domowych Sophie Mavros. Wydaje się to oznaczać, że wyższa zawartość treści w języku innym niż angielski jest prawie tak skuteczna, jak tytuł 10 w języku angielskim. O których możemy przeczytać głównie o Stanach Zjednoczonych.

W ostatnim kwartale 2020 r. Netflix miał 203,66 mln członków na całym świecie. 74 miliony w Ameryce Północnej. 66,7 mln w Europie i na Bliskim Wschodzie; Ameryka Łacińska 37,5 mln; Region Azji i Pacyfiku to 25,5 miliona. Największy blok jest obecny w Ameryce Północnej, ale liczebnie przewyższa go łączna liczba odbiorców z innych regionów. Nie jest trudno mieć dobry tytuł bez amerykańskiego lub angielskiego.

Innymi słowy, nasza główna seria radzi sobie dobrze z modelem europejskim, a nie amerykańskim.

Liczby te odzwierciedlają amerykańskie i europejskie podejście do głównych nadawców. Jednak HBO po raz pierwszy weszło na rynek Azji Południowo-Wschodniej jako dostawca telewizji kablowej i zaczęło odtwarzać lokalne treści w 2012 roku, co doprowadziło do koprodukcji ABC-HBO. Serangoon Road. Netflix był wspierany przez rząd Malezji przy filmowaniu Marco Polo W Pinewood Iskandar w 2014 roku. Tak więc zarówno HBO, jak i Netflix wkroczyły na te rynki z lokalną produkcją.

Jednak nie byli w obliczu zainfekowanych lokalnych dostawców telewizyjnych, takich jak australijskie gratisy. Zamiast tego rynek został szybko zajęty przez lokalnych i azjatyckich nadawców, dostosowanych do ich kultury, metod produkcji, struktury kosztów i języków, jak pokazano na Artykuł konwersacyjny Od marca 2020 r. I nawet nie mówimy o masowej taśmie medialnej w Chinach, indyjskim rynku, który jest pod presją cenzury.