Czas e-biznesu

Wszystkie najświeższe informacje o Polsce z Czasu e Biznesu.

Prywatny kącik Gloucester, w którym mówi się w 70 językach

Z mieszkańcami z czterech różnych kontynentów i ponad 25 różnych krajów, czy może to być jedno z najbardziej zróżnicowanych kulturowo miejsc w kraju?

Może nie jest to największe miasto w kraju, ale Gloucester może argumentować, że jest jednym z najbardziej zróżnicowanych, gdzie można usłyszeć języki z czterech kontynentów.

Jedną okolicę, mniejszą niż mila kwadratowa, można łatwo uznać za tygiel wielu kultur. W Barton i Tradeworth mieszkańcy pochodzą z ponad 25 różnych krajów, a ponad jedną trzecią populacji stanowią mniejszości etniczne.

Kiedy udasz się na Barton Street, po tym, jak nowy minaret wyniesie się z meczetu, obok sklepu World Foods, możesz spotkać się z płatnością z Indii, Turcji, Albanii lub Sri Lanki – lub z dowolnego miejsca w Azji, Afryce i Europie Wschodniej.

Mieszanka spowodowała, że ​​społeczność wzrosła z nie mniej niż 14 miejscami kultu, w których można było zjeść wszystko, od kurczaka Jerka po pierogi. W średniowieczu Barton i Treadworth stali się domem dla gości z daleka, osiedlając się poza murami miasta. W pewnym momencie była to społeczność żydowska, aw ostatnim stuleciu duża społeczność jamajska zaczęła nazywać ten obszar dzielnicą. Dołączyła do nich rosnąca społeczność muzułmańska, Indianie gudżaraccy i coraz większa liczba chińskich rodzin. W ciągu ostatnich kilkudziesięciu lat stał się celem wielu imigrantów z Europy Wschodniej.

Chcemy poznać Twoje przemyślenia na temat tej historii, więc zaloguj się i zostaw komentarz poniżej.

Adele Owen, dyrektor GARAS (Ruchu Uchodźców i Poszukujących Azylu z Gloucestershire) – organizacji z siedzibą w Barton, która wspiera wielu nowo przybyłych do miasta – pochwaliła „żywotność” tego obszaru.

„Myślę, że każdy odnosi korzyści ze spotkań i pracy z innymi. Uczymy się od siebie nawzajem ogromnie dzięki zasobom i odporności ludzi, którzy przybyli tu z różnych powodów i chcą, aby ich życie tutaj kształtowało to, co zostawili.

READ  Kapsułki pierwszej rundy w piątek | Wiadomości, sport, praca

Postanowiliśmy porozmawiać z ludźmi urodzonymi w różnych krajach, którzy uczynili to miasto swoim domem, w tym mieszkańcami Jamajki, Sri Lanki, Macedonii, Polski, Bangladeszu, Indii, Iraku, Iranu i Nigerii.

Zapytaliśmy ludzi, którzy się tu przeprowadzili, co im się podobało w Gloucester, jaka była ich historia, dlaczego tu przyjechali i co wyróżnia Gloucester na tle innych miejsc.