Roman Panchenko kilka lat temu przeprowadził się z Czerniowiec do Polski, bojąc się śpiewać na ulicach. Ale teraz, po wybuchu wojny, śpiewa ukraińskie pieśni na warszawskim Plaza, by pomóc ojczyźnie.
Ari Shapiro, gospodarz:
W Polsce stara Warszawa to malownicze miejsce dla turystów robiących selfie i ulubione miejsce muzyków ulicznych. Na głównym placu zwanym Fort Square 20-letni mężczyzna stoi ze swoim przyjacielem przed wysokim obeliskiem. Trąbie i śpiewa, wieszając swoje długie włosy pod brązową skórzaną czapką bejsbolową. Skarpetki, które nie pasują na nogi – żółty, niebieski, kolory ukraińskiej flagi.
Roman Panchenko: Jestem z Ukrainy.
Shapiro: Roman Panchenko dorastał w Czernihowie i kilka lat temu wyemigrował do Polski, ale dopiero po inwazji Rosji na jego ojczyznę zaczął się śpieszyć.
Panchenko: Śpiewanie na ulicy mnie przerażało. Zaczęliśmy po wojnie.
Shapiro: Dlaczego zacząłeś po wojnie?
Panchenko: Myślę, że to najlepszy sposób na promocję niektórych piosenek z Ukrainy i pomoc mojemu krajowi.
Shapiro: Ponad 3 miliony Ukraińców wyemigrowało do Polski w ciągu trzech miesięcy, a Rzymianie widzą ich w tłumie. Ich twarze lśnią.
Panchenko: W tym kraju czują się trochę zakłopotani, bo myślą, że jest trochę Ukraińców, ale Ukraińców w tym kraju jest więcej. I wszyscy stoimy razem. Jak widać, kobieta przyszła do mnie i zapytała, czy możemy zagrać hymn Ukrainy. Powiedziałem tak.
Shapiro: Ile razy tak się dzieje?
Panchenko: Właściwie za każdym razem, gdy tu przyjeżdżamy, za każdym razem ktoś do nas podchodzi i prosi, żebyśmy zagrali trochę bardziej ukraińsko.
(Podnoszenie głosu).
Przeczytam piosenkę. Nazywa “Lyudey” (ph) “ludźmi” z zespołu BoomBox. Zaśpiewam to dla Ciebie i innych, bo tak jest (po ukraińsku)
(śpiew po ukraińsku).
(język ukraiński).
(śpiew po ukraińsku).
Jesteśmy ludźmi tylko wtedy, gdy bardzo kochamy.
(śpiew po ukraińsku).
Niektóre piosenki – nie czuję, kiedy śpiewam. Ale czuję tę piosenkę z pełną świadomością.
(śpiew po ukraińsku).
Shapiro: Za każdym razem, gdy Roman Panchenko widzi na widowni jednego ze swoich rodaków, kończy swoją piosenkę w ten sam sposób.
Panchenko: Sława Ukraina.
Shapiro: Slava Ukraine – Chwała Ukrainie.
W poniedziałek z Polski przedstawimy reportaż z opowieściami o tym, jak ukraiński kryzys uchodźczy rozprzestrzenia się w społeczności – i jak szkoły integrują niektórych młodych uchodźców w czasie wojny.
Niezidentyfikowana osoba: Kiedy patrzysz na pierwszoklasistów, którzy poruszają się i poruszają, kiedy widzą ich zamrożonych, nie mają emocji, tylko oczy.
Panchenko: (śpiewa po ukraińsku).
Copyright © 2022 NPR. Wszelkie prawa zastrzeżone. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź nasze Warunki korzystania z Regulaminu na stronie www.npr.org.
Transkrypcje NPR są generowane przez wykonawcę NPR w okresie awaryjnym. Ten tekst może nie mieć ostatecznej formy i może być aktualizowany lub edytowany w przyszłości. Dokładność i dostępność mogą się różnić. Oficjalnym zapisem programowym NPR jest nagrywanie dźwięku.

“Total foodie. Nerd zombie. Future idol. Troublemaker. Social media explorer.”

More Stories
Why InsFollowPro.com is the Best Place to Buy Instagram Likes
Jak obstawiać baseball u Rabona bukmacher
10 spraw urzędowych, które załatwisz online z Profilem Zaufanym