Roman Panchenko kilka lat temu przeprowadził się z Czerniowiec do Polski, bojąc się śpiewać na ulicach. Ale teraz, po wybuchu wojny, śpiewa ukraińskie pieśni na warszawskim Plaza, by pomóc ojczyźnie.
Ari Shapiro, gospodarz:
W Polsce stara Warszawa to malownicze miejsce dla turystów robiących selfie i ulubione miejsce muzyków ulicznych. Na głównym placu zwanym Fort Square 20-letni mężczyzna stoi ze swoim przyjacielem przed wysokim obeliskiem. Trąbie i śpiewa, wieszając swoje długie włosy pod brązową skórzaną czapką bejsbolową. Skarpetki, które nie pasują na nogi – żółty, niebieski, kolory ukraińskiej flagi.
Roman Panchenko: Jestem z Ukrainy.
Shapiro: Roman Panchenko dorastał w Czernihowie i kilka lat temu wyemigrował do Polski, ale dopiero po inwazji Rosji na jego ojczyznę zaczął się śpieszyć.
Panchenko: Śpiewanie na ulicy mnie przerażało. Zaczęliśmy po wojnie.
Shapiro: Dlaczego zacząłeś po wojnie?
Panchenko: Myślę, że to najlepszy sposób na promocję niektórych piosenek z Ukrainy i pomoc mojemu krajowi.
Shapiro: Ponad 3 miliony Ukraińców wyemigrowało do Polski w ciągu trzech miesięcy, a Rzymianie widzą ich w tłumie. Ich twarze lśnią.
Panchenko: W tym kraju czują się trochę zakłopotani, bo myślą, że jest trochę Ukraińców, ale Ukraińców w tym kraju jest więcej. I wszyscy stoimy razem. Jak widać, kobieta przyszła do mnie i zapytała, czy możemy zagrać hymn Ukrainy. Powiedziałem tak.
Shapiro: Ile razy tak się dzieje?
Panchenko: Właściwie za każdym razem, gdy tu przyjeżdżamy, za każdym razem ktoś do nas podchodzi i prosi, żebyśmy zagrali trochę bardziej ukraińsko.
(Podnoszenie głosu).
Przeczytam piosenkę. Nazywa „Lyudey” (ph) „ludźmi” z zespołu BoomBox. Zaśpiewam to dla Ciebie i innych, bo tak jest (po ukraińsku)
(śpiew po ukraińsku).
(język ukraiński).
(śpiew po ukraińsku).
Jesteśmy ludźmi tylko wtedy, gdy bardzo kochamy.
(śpiew po ukraińsku).
Niektóre piosenki – nie czuję, kiedy śpiewam. Ale czuję tę piosenkę z pełną świadomością.
(śpiew po ukraińsku).
Shapiro: Za każdym razem, gdy Roman Panchenko widzi na widowni jednego ze swoich rodaków, kończy swoją piosenkę w ten sam sposób.
Panchenko: Sława Ukraina.
Shapiro: Slava Ukraine – Chwała Ukrainie.
W poniedziałek z Polski przedstawimy reportaż z opowieściami o tym, jak ukraiński kryzys uchodźczy rozprzestrzenia się w społeczności – i jak szkoły integrują niektórych młodych uchodźców w czasie wojny.
Niezidentyfikowana osoba: Kiedy patrzysz na pierwszoklasistów, którzy poruszają się i poruszają, kiedy widzą ich zamrożonych, nie mają emocji, tylko oczy.
Panchenko: (śpiewa po ukraińsku).
Copyright © 2022 NPR. Wszelkie prawa zastrzeżone. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź nasze Warunki korzystania z Regulaminu na stronie www.npr.org.
Transkrypcje NPR są generowane przez wykonawcę NPR w okresie awaryjnym. Ten tekst może nie mieć ostatecznej formy i może być aktualizowany lub edytowany w przyszłości. Dokładność i dostępność mogą się różnić. Oficjalnym zapisem programowym NPR jest nagrywanie dźwięku.
„Totalny maniak jedzenia. Nerd zombie. Idol z przyszłości. Wichrzyciel. Badacz mediów społecznościowych”.
More Stories
10 spraw urzędowych, które załatwisz online z Profilem Zaufanym
Why InsFollowPro.com is the Best Place to Buy Instagram Likes
Jak obstawiać baseball u Rabona bukmacher