Rada Europy (RE) wezwała Polskę do zwiększenia wsparcia dla języków mniejszościowych i skrytykowała zmniejszenie o dwie trzecie liczby godzin nauki języka niemieckiego w szkołach dla mniejszości etnicznych w kraju.
Zalecenia zawarte są w raporcie na temat wdrażania przez Polskę Europejskiej Karty Języków Regionalnych lub Mniejszościowych Rady Europy, która weszła w życie w Polsce w 2009 roku.
W przypadku Polski Karta dotyczy 14 języków historycznie używanych w kraju: ormiańskiego, białoruskiego, czeskiego, niemieckiego, karaimskiego, kaszubskiego, łemkowskiego, litewskiego, romskiego, rosyjskiego, słowackiego, tatarskiego, ukraińskiego i jidysz.
Choć polski porządek prawny zapewnia ramy dotyczące stosowania języków mniejszości w edukacji, administracji, mediach i kulturze, a polskie władze finansują takie wysiłki, w raporcie wskazano luki we wdrażaniu statutu Rady Europy.
📝IV Raport Oceny Polski Komitetu Ekspertów ds. Europejskiej Karty Języków Regionalnych lub Mniejszościowych (#ECRML) opublikowano dzisiaj: Eksperci twierdzą, że potrzebne są dalsze wysiłki w zakresie używania języków regionalnych lub mniejszościowych.
➡️Zobacz raport: https://t.co/TCpjgoUbgZ pic.twitter.com/7WHRP4u7L6
— Rada Europy ds. równości, mniejszości i włączenia społecznego (@CoE_Antidiscri) 31 sierpnia 2023 r
W raporcie szczególnie podkreślono „wyraźnie negatywne konsekwencje” zeszłorocznej decyzji Polski o obniżeniu środków na nauczanie języka niemieckiego jako języka mniejszości i skróceniu czasu nauczania o dwie trzecie.
Rząd polski uzasadniał wówczas swoją decyzję „przywróceniem równowagi”, gdyż nie było środków z budżetu federalnego na nauczanie języka polskiego jako mniejszości w Niemczech.
Berlin kwestionuje tę tezę, zauważając, że finansowanie edukacji w Niemczech pochodzi z budżetów poszczególnych państw, a nie rządu centralnego. Jednak później Berlin przyjął budżet federalny, który po raz pierwszy obejmował finansowanie nauczania języka polskiego.
Mniejszość niemiecka w Polsce rozpoczęła kampanię wzywającą rząd do przywrócenia nauczania niemieckiego po zeszłorocznych cięciach.
W odpowiedzi Minister Edukacji stwierdził, że to Niemcy dyskryminują Polaków https://t.co/XCadd1HZdb
— Notatki z Polski 🇵🇱 (@notesfrompoland) 18 lipca 2023 r
Inne rekomendacje zawarte w raporcie Rady Europy – oparte na obserwacjach zespołu ekspertów, który odwiedził Polskę w marcu – obejmują przeszkolenie odpowiedniej liczby nauczycieli i aktualizację podręczników.
Wzywa do promowania świadomości i tolerancji w społeczeństwie polskim w zakresie języków i kultur regionalnych i mniejszościowych, umożliwienia ich wykorzystania w administracji, „tam, gdzie tradycyjnie wystarczająca jest liczba mówców” oraz rozszerzenia nadawania w tych językach.
Autorzy zwracają uwagę, że pomimo wcześniejszych zaleceń, w Polsce wymaga się, aby co najmniej 20% mieszkańców powiatu posługiwało się językiem mniejszości w celach urzędowych.
„Tylko cztery języki spełniają wymogi prawne dotyczące ich stosowania w odniesieniu do gmin, ale nawet w tych przypadkach wdrażanie nie jest jednolite, a ich stosowanie w praktyce jest rzadkie” – zauważyła Rada Europy, podczas gdy przepisy dotyczące dwujęzyczności są bardziej elastyczne i nazwy są nadal używane tylko w pięciu językach.
W dwóch supermarketach Kaufland na Śląsku zamontowano szyldy w języku polskim i śląskim.
Zdaniem autora tłumaczenia dowodzi to, że język śląski – zaliczany do grupy etnicznej, a nie języka – jest żywym narzędziem komunikacji.https://t.co/8L4ubjeGUO
— Notatki z Polski 🇵🇱 (@notesfrompoland) 28 grudnia 2022 r
Według spisu powszechnego z 2021 r. 1,3 mln osób w Polsce (3,5% populacji) jako swoją pierwotną (1,3%) lub wtórną (2,3%) identyfikuje narodowość lub pochodzenie etniczne inne niż polskie.
Spis pokazuje, że od ostatniego spisu liczba użytkowników języka śląskiego (który wielu uważa za język, ale niektórzy za dialekt) spadła z 529 400 do 457 900, a kaszubskiego z 108 100 do 87 600.
W rezultacie język kaszubski został wyprzedzony jako trzeci najczęściej używany język przez niemiecki, a liczba ta podwoiła się z 96 500 do 199 000. Wzrost ten może jednak wynikać raczej z migracji z Niemiec, a nie ze zwiększonego wykorzystania przez ustaloną mniejszość niemiecką.
Nowe dane spisowe pokazują:
– Po polskim, obecnie najczęściej używanym językiem w domu jest angielski
– Zmniejszyły się największe mniejszości etniczne, Ślązacy i Kaszubi
– Liczba Żydów podwoiła się
– Osoby z wtórną tożsamością angielską lub irlandzką to pięcioraczki https://t.co/W1H1ANTfR3— Notatki z Polski 🇵🇱 (@notesfrompoland) 13 kwietnia 2023 r
Główny autor obrazu: Aotearoa/Wikimedia Commons (poniżej CC BY 3.0)
Alicja Ptak jest starszą redaktorką i dziennikarką multimedialną w Notes from Poland. Wcześniej pracował w Reuters.
„Totalny maniak jedzenia. Nerd zombie. Idol z przyszłości. Wichrzyciel. Badacz mediów społecznościowych”.
More Stories
Why InsFollowPro.com is the Best Place to Buy Instagram Likes
Jak obstawiać baseball u Rabona bukmacher
W ślad za Łotwą, Polska rozważa wprowadzenie zakazu importu rosyjskiego, białoruskiego zboża – Euractive